Vær oppmerksom på at påmeldingen er stoppet og at alle nya lag vil bli satt på venteliste

Påmelding til Bohus Cup 2024

Tack för din anmälan till Bohus Cup.
Vi återkommer inom kort med betalningsinformation till cupen

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!
Det virker som du har brukt Cup Manager før.
Hvis du ønsker det, kan vi hente inn informasjon automatisk
Du har brukt CupManager før
logg inn å hente inn informasjon

Gjenta din e-postadresse

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!

Kontaktinformasjon


Registrer lag

Vennligst legg til lagene du ønsker å registrere og velg en deltakertype for hvert lag.

P8 (pojkar födda 2015) P8  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46313618]}}
P8
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P9 (pojkar födda 2014) P9  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46313718]}}
P9
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P10 (pojkar födda 2013) P10  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282436]}}
P10
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P11 (pojkar födda 2012) P11  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282438]}}
P11
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P12 (pojkar födda 2011) P12  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282440]}}
P12
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P13 (pojkar födda 2010) P13  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282447]}}
P13
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P14 (pojkar födda 2009) P14  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282449]}}
P14
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

P16 (pojkar födda 2007) P16  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282451]}}
P16
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Herrjunior (födda 04-06) HJ  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46293292]}}
HJ
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Parahandboll gående klass PH gående  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282453]}}
PH gående
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F8 (flickor födda 2015) F8  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46313681]}}
F8
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F9 (flickor födda 2014) F9  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46313650]}}
F9
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F10 (Flickor födda 2013) F10  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282458]}}
F10
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F11 (flickor födda 2012) F11  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282460]}}
F11
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F12 (flickor födda 2011) F12  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282462]}}
F12
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F13 (flickor födda 2010) F13  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282466]}}
F13
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F14 (flickor födda 2009) F14  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282468]}}
F14
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

F16 (Flickor födda 2007) F16  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[43282470]}}
F16
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Damjunior (födda 04-06) DJ  

Stoppet, meld på til venteliste
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[46293532]}}
DJ
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

{{question.title}}

Norway Cup er en møteplass for barn og ungdommer fra hele verden, og vår visjon er å være «verdens største og viktigste arena for idrettsglede og vennskap». Det er viktig for oss å handle om mere enn bare fotball og vi jobber kontinuerlig, sammen med andre aktører, med sosiale og samfunnsnyttige tiltak og aktiviteter. Bærekraftmålene beskriver 17 mål for å skape en bedre verden - og vi vil at vi og alle våre deltakere bidrar til å oppnå målene. Velg ett mål som er viktig for ditt lag - og følg med på våre nettsider og sosiale medier for spennende oppfølgingsaktiviteter og konkurranser i tiden frem mot turneringsstart. Du kan lese mer om bærekraftmålene her: http://www.fn.no/Tema/FNs-baerekraftsmaal

Velg et mål

Spørsmål


Vilkor for lagene


Vilkår og avtaler

Vennligst les teksten nedenfor og merk for å indikere at du godtar vilkårene innenfor

VI ÄLSKAR HANDBOLL OCH ÄR STOLTA ÖVER VÅR SPORT!

Spelare skall respektera domare, ledare, med- och motspelare genom att främja rent spel, uppträda schysst och ta förluster på rätt sätt.

Ledare skall uppträda som ett föredöme, genom att acceptera domslut, sätta gränser och tillåta misstag hos spelare och domare.

Föräldrar har ett enormt ansvar som förebilder, genom att stödja och uppmuntra, berömma prestationer och inte resultat, självklart med ett vårdat språk och kommenterar inga domslut.

Observera att Er anmälan är gällande först när anmälningsavgiften är betald. Ingen faktura skickas ut, istället får ni detta mejl med betalningsuppgifter. Anmälningsavgiften skall betalas i anslutning till det att anmälan görs. Var vänlig ange Ert anmälnings- nummer på Er betalning.

Lag som hamnar på reservplats kan avakta med betalning till ni får besked om att ni är med i cupen.

För lag som önskar övernattning på hotell via våra gästkort, så ber vi Er att preliminärt ange Ert önskemål om vilket hotell ni önskar samt preliminärt antal deltagare. Ni blir då preliminärbokade in i 3-4 bäddsrum på hotel. Om ni istället önska att några deltagare skall bo i dubbelrum eller enkelrum på hotell, så justerar ni detta via Er inloggningsmöjlighet under fliken "boka deltagarkort". Sista betalningsdag för gästkorten är 1 april 2024.

Välkomna tilll Bohus Cup i maj!

Ni kommer att få ett email sänt med inloggningkoder för att t.ex. justera antal gästkort, lägga till och ta bort anmälda lag.


Personopplysninger


Velg betalingsmåte

Du må betale med kort
Kortbetaling er ikke nødvendig fordi du er administrator

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

Hvilke kostnader skal inkluderes i den første fakturaen

Betaling

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Vil ble fakturert senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Fakturaen vil ble sent senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

The invoice will be sent at a later date

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Betaling

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Å betale så snart som mulig

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Needs to be paid at a later date

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Legg merke til at lag som melder seg på etter klassen er full, vil havne på ventelisten

Her melder du på og betaler med et hvilket som helst visa eller kredittkort, og du får tilsendt et bilag skreddersydd for klubb-refusjon. Derfor er det veldig enkelt for klubben og refundere. Bruker man eksempelvis kredittkort får man da pengene av klubben allerede før man i praksis betaler. Alternativt kan man sende påmeldingslinken til daglig leder i klubben, slik at den personen kan melde på og betale. Det er uansett veldig fort gjort.
{{senderror}}
{{senderror}}