Registrierung für Dana Cup 2022 - Fußball

Sie sind angemeldet als {{loggedInAs}}
Your information has been fetched!
You seem to have used CupManager before.
If you want we can fetch your information automatically
You've used CupManager before
log in to fetch your information

Wiederholen Sie Ihre E-Mail-Adresse

Sie sind angemeldet als {{loggedInAs}}
Your information has been fetched!

Ihre Registrierung



Kontaktinformation


Agent

You are registering via agent: {{registration.agentNr}} ({{agent.agentName}})


Registrieren Sie sich in folgenden kategorien

Please add your teams (or your participation in individual sports) and also choose what type of registration you would like to do.

Boys 11 (7:7) born 2011 B11(7:7) 2011  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779518]}}
B11(7:7) 2011
The team will end up on the standby list

Boys 12 (7:7) born 2010 B12(7:7) 2010  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779565]}}
B12(7:7) 2010
The team will end up on the standby list

Boys 13 (11:11) born 2009 B13(11:11) 2009  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779615]}}
B13(11:11) 2009
The team will end up on the standby list

Boys 14 (11:11) born 2008 B14(11:11) 2008  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779664]}}
B14(11:11) 2008
The team will end up on the standby list

Boys 14 (7:7) born 2008 B14(7:7) 2008  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779711]}}
B14(7:7) 2008
The team will end up on the standby list

Boys 15 (11:11) born 2007 B15(11:11) 2007  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779762]}}
B15(11:11) 2007
The team will end up on the standby list

Boys 16 (11:11) born 2006 B16(11:11) 2006  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779809]}}
B16(11:11) 2006
The team will end up on the standby list

Boys 16 (7:7) born 2006 B16(7:7) 2006  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779859]}}
B16(7:7) 2006
The team will end up on the standby list

Boys 17 (11:11) born 2005 B17(11:11) 2005  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779907]}}
B17(11:11) 2005
The team will end up on the standby list

Boys 18-19 (11:11) born 2003 B18-19(11:11) 2003  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29779955]}}
B18-19(11:11) 2003
The team will end up on the standby list

Girls 12 (7:7) born 2010 G12(7:7) 2010  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780001]}}
G12(7:7) 2010
The team will end up on the standby list

Girls 13 (11:11) born 2009 G13(11:11) 2009  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780047]}}
G13(11:11) 2009
The team will end up on the standby list

Girls 14 (11:11) born 2008 G14(11:11) 2008  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780092]}}
G14(11:11) 2008
The team will end up on the standby list

Girls 14 (7:7) born 2008 G14(7:7) 2008  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780096]}}
G14(7:7) 2008
The team will end up on the standby list

Girls 15 (11:11) born 2007 G15(11:11) 2007  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780098]}}
G15(11:11) 2007
The team will end up on the standby list

Girls 16 (11:11) born 2006 G16(11:11) 2006  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780101]}}
G16(11:11) 2006
The team will end up on the standby list

Girls 16 (7:7) born 2006 G16(7:7) 2006  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780103]}}
G16(7:7) 2006
The team will end up on the standby list

Girls 17 (11:11) born 2005 G17(11:11) 2005  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780106]}}
G17(11:11) 2005
The team will end up on the standby list

Girls 18-19 (11:11) born 2003 G18-19(11:11) 2003  

Full, register for stand-by list Stopped By invitation only {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} places left
Select type of team above Only for recreational teams Only for associations Registrieren Sie zuerst der clubnamen
{{categoryInfoTexts[29780111]}}
G18-19(11:11) 2003
The team will end up on the standby list

Agreement

Please read the text below and check the box to indicate that you agree to the terms within

Stornierungen und Nichterscheinen
Die Startgebühr ist bei jeglicher Form der Stornierung oder des Nichterscheinens nicht erstattungsfähig.

Bei Stornierung ab 1. Juni werden der Teilnahmegebühr abzüglich 60% erstattet.

Bei Stornierung ab 1. Juli ist keine Erstattung der Teilnahmegebühr mehr möglich.

Diese Turnierregeln gelten auch bei Stornierung/Nichterscheinen bedingt durch Nichterteilen von Visum, Verspätung oder Ausfall von Zügen, Flügen oder Fähren, Streik, Lock-out, Blockade oder vergleichbarer Ereignisse. Diese Turnierregeln gelten auch bei Stornierung/Nichterscheinen aufgrund Krieg, kriegsähnlicher Situationen, Aufstände, rechtswidriger Verstöße oder vergleichbarer Handlungen einschließlich Erdbeben oder anderer Naturkatastrophen.

Es erfolgt keine finanzielle Entschädigung an Vereine deren Mannschaften verspätet zum Spielantritt erscheinen oder wenn Spiel aufgrund Nichtantritts des Gegners ausfällt.

COVID-19 - 2022
Hier beim Dana Cup planen wir das kommende Turnier des nächsten Sommers wie gehabt. Wir stehen mit den zuständigen Behörden in einem engen Dialog und halten uns jederzeit an deren Richtlinien. Voller Optimismus freuen wir uns auf 2022 und glauben fest daran, dass der Dana Cup 2022 stattfinden wird.

Wir möchten euch darauf hinweisen, dass ihr schon jetzt getrost eure Turnierreise buchen und planen könnt. Die Anmeldungs- und Zahlungsfrist läuft bis zum 1. Mai. 2022, und damit habt ihr noch genügend Zeit eure Turnierreise ganz normal zu planen.

Turnier
Sofern der Dana Cup 2022 wegen der Corona-Pandemie abgesagt werden muss, werden die eingezahlten Beträge vollständig zurückerstattet.
Im Falle, dass die Reise nach Dänemark oder die Einreise nach Dänemark durch die Behörden einzelner Nationen untersagt ist, verweisen wir auf die Bestimmungen der geltenden Reiserücktrittsversicherung des Gastes.

Hotel
Sofern der Dana Cup 2022 wegen der Corona-Pandemie abgesagt werden muss, werden die eingezahlten Beträge (einschließlich des Depositums) vollständig zurückerstattet.
Im Falle, dass die Reise nach Dänemark oder die Einreise nach Dänemark durch die Behörden einzelner Nationen untersagt ist, verweisen wir auf die Bestimmungen der geltenden Reiserücktrittsversicherung des Gastes.

Specific terms for teams


Bestätigung zur vertraulichen Behandlung Ihrer Daten


Wählen Sie Ihre Zahlungsart

This registration needs to be paid by card
Kartenzahlung nicht erforderlich, da Sie Administrator sind

Choose what costs to pay upon registration

Kosten

Bei der registrerung bezahlt werden

{{payNowCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateRegistrationDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNow()}} {{currency.code}}

To be paid before {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

To pay at a later date

{{payLaterCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateOtherDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLater()}} {{currency.code}}

Bei der registrerung bezahlt werden

{{payNowCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNow()}} {{currency.code}}

Choose what costs to pay upon registration

Kosten

Bei der registrerung bezahlt werden

{{payNowCosts(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{calculateRegistrationDiscount(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNow(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

To be paid before {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

To pay at a later date

{{payLaterCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateOtherDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLater()}} {{currency.code}}

Bei der registrerung bezahlt werden

{{payNowCosts(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{calculateDiscount(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNow(klarnaCostConversion)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

What costs should be included in the first invoice

Kosten

Will be invoiced upon registration

{{payNowCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateRegistrationDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNow()}} {{currency.code}}

Due date {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Will be invoiced later

{{payLaterCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateOtherDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLater()}} {{currency.code}}

The invoice will be sent before {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

The invoice will be sent at a later date

Will be invoiced upon registration

{{payNowCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNow()}} {{currency.code}}

Due date {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Kosten

Letzter zahlungstag {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Needs to be paid as soon as possible

{{payNowCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateRegistrationDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNow()}} {{currency.code}}

Letzter zahlungstag {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Needs to be paid at a later date

{{payLaterCosts()}} {{currency.code}}

-{{calculateOtherDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLater()}} {{currency.code}}

Please note that there are teams in the registration that will end up on the standby list

{{senderror}}